这次保研笔试非常糟糕——当然,我本来就有考砸的预期,不过本以为我必要砸在英语上,没想到两道中文题反而更加惨烈……
特别是第二题,当然也是25分,居然出了道“马哲”题,这道题我差点就交白卷了,最后总算还是写了几行字,也不知道给了我几分……
辨析:“矛盾的斗争性是绝对的”。
我大约是这样答的:
首先,这一断言看起来像是一条分析判断——即形如光棍的单身性是绝对的,如果说“矛盾”一词的内涵中即包涵“斗争性”,那么说它是“绝对的”,是合理的。
其次,任何一句断言,任何一些概念,都是需要在其语境中理解的。这一句话说得没头没脑,实在是极其空洞的。何谓斗争性?何谓绝对?实在是暧昧不明的。我们可以对一句格言加以发挥阐释。讲出许多道理来,但是对于这条格言本身是很难说对错是非的。
最后,我提醒要注意“斗争性”不同于“斗争”。恰如说木材具有“可燃性”,并不意味着它总是或者必将发生燃烧,而是说它具有燃烧的潜在可能。一根木材可能一直到其腐烂消亡也从未处于燃烧状态,但我们仍然说它具有可燃性。因此,如果说矛盾具有“斗争性”,并不表示矛盾时时刻刻都处于斗争状态。
完了。
……我这样答能得几分?
2007年10月11日